Home

BibleStudyTV

News & Podcast

Daily Bible Study

Bibles, Books & Recording

Bible Teachers & Authors

Forums

Events 

Recommended by Us

Site Search

FAQ

Privacy Policy & Terms

Site Usage & Help 

Contact Us

Sitemap

We're back in the office!  Processing orders, responding to emails and phone calls.  Thanks for your patience!

 

 

We do not necessarily
endorse any of
the following:


 
Buy Now

James Moffatt Translation of the Bible

James Moffatt Translation of the Bible
Click to enlarge image(s)
Once called "the original modern-language Bible," Moffatt's 1924 translation began the ongoing trend of popular English translations geared toward the general Christian reader. Features 10 point font size. Hard cover only available.

James Moffatt (1870-1944) was a theologian and graduate of Glasgow University.

Moffatt trained at the Free Church College, Glasgow, and was a practicing minister before becoming Professor of Greek and New Testament Exegesis at Mansfield College, Oxford in 1911. He returned to Glasgow in 1915 as Professor of Church History at the United Free Church College. From 1927-1939 he was Washburn Professor of Church History at the Union Theological Seminary, New York.

Moffatt's self-admitted goal was to provide the Bible in plain English. His translation is certainly easy to read, though he departed from traditional translations in several areas. First, he held to the documentary hypothesis (that the first five books of the Old Testament were written by four different authors, and not Moses as many theologians believe). He printed this section of the Bible in different typefaces according to which author he believed had written each particular section. Second, he dated most books hundreds of years later than most theologians of the time; this stemmed from his doubt about the historical accuracy of many of the biblical books (especially those in the Old Testament) and no doubt affected his translation of various passages. Last, he rearranged the biblical texts (usually by switching chapter orders) in seemingly random ways based on his personal beliefs about the content, authorship, and historicity of the texts. For example, John chapter 14 comes after John 15 and 16 in the Moffatt Bible. These methods raised objections from many scholars, but proved very popular and started a trend toward more paraphrased translations.
Click Add to Cart to order this product.
 

Copyright © Randomize, Inc - Owner and Operator of BibleStudyStoreHouse.com